Joan Manuel Serrat |
L'estudiant de Vic | El estudiante de Vic |
Una cançó vull cantar, una cançó nova i linda, d'un estudiant de Vic que en festejaba una viuda. Bon amor, adéu-siau, color de rosa florida. Bon amor, adéu-siau. Ella es volia casar. El seu pare no ho volia i l'estudiant se'n va anar a servir a una rectoria. Bon amor, adéu-siau, color de rosa florida. Bon amor, adéu-siau. Però la viuda el va seguir a Roma de pelegrina; quan es van tornar a trobar, una basca ja en tenia. Bon amor, adéu-siau, color de rosa florida. Bon amor, adéu-siau. Nines que veniu al món, no us fieu de gent de llibres; tenint-ne quatre raons ja se'n van a cantar missa. Bon amor, adéu-siau, color de rosa florida. Bon amor, adéu-siau. |
Una canción quiero cantar, una canción nueva y linda, de un estudiante de Vic que cortejaba a una viuda. Buen amor, adiós, color de rosa florida. Buen amor, adiós. Ella se quería casar. Su padre no lo quería y el estudiante se fue a servir a un rectorado. Buen amor, adiós, color de rosa florida. Buen amor, adiós. Pero la viuda le siguió a Roma de peregrina; cuando volvieron a encontrarse, náuseas ya tenía. Buen amor, adiós, color de rosa florida. Buen amor, adiós. Niñas que venís al mundo, no es fiéis de gente de libros; teniendo cuatro razones ya se van a cantar misa. Buen amor, adiós, color de rosa florida. Buen amor, adiós. |
Cançons tradicionals |