La dama d'Aragó La dama de Aragón

A Aragó n'hi ha una dama
que és bonica com un sol,
té la cabellera rossa,
li arriba fins als talons.

Ai, adéu, Anna Maria,
robadora de l'amor,
ai, adéu.

Sa mare la pentinava
amb una pinteta d'or.
Cada cabell, una perla,
cada perla, un anell d'or.

Ai, adéu, Anna Maria,
robadora de l'amor,
ai, adéu.

El seu germà la mirava
amb un ull tot amorós.
Se la mira i se l'emporta
a la fira de Lió.

Ai, adéu, Anna Maria,
robadora de l'amor,
ai, adéu.

De tants anells que li compra
li cauen del mocador,
«Tingui, senyora Maria...
...tingui, tingui, els anells d'or».

Ai, adéu, Anna Maria,
robadora de l'amor,
ai, adéu.

I qui és aquesta dama
que llança tal resplandor?
N'és filla del rei de França,
germana del d'Aragò.

Ai, adéu, Anna Maria,
robadora de l'amor,
ai, adéu.
  

En Aragón hay una dama
que es bonita como el sol,
tiene la cabellera rubia,
le llega hasta los talones.

Ay, adiós, Ana María,
robadora del amor,
ay, adiós.

Su madre la peinaba
con un peinecillo de oro.
Cada cabello, una perla,
cada perla, un anillo de oro.

Ay, adiós, Ana María,
robadora del amor,
ay, adiós.

Su hermano la miraba
con ojos muy amorosos.
La mira y se la lleva
a la feria de Lyon.

Ay, adiós, Ana María,
robadora del amor,
ay, adiós.

De tantos anillos que le compra
se le caen del pañuelo,
«Tenga, señora María...
...tenga, tenga, los anillos de oro».

Ay, adiós, Ana María,
robadora del amor,
ay, adiós.

¿Y quién es esta dama
que emana tal resplandor?
Es hija del rey de Francia,
hermana del de Aragón.

Ay, adiós, Ana María,
robadora del amor,
ay, adiós.