Joan Manuel Serrat |
La presó del Rei de França | La prisión del Rey de Francia |
Ja partí el rei de França un dilluns al de matí. Va partir per prendre Espanya i els espanyols be l'han pris. Ja partí el rei de França un dilluns al de matí. Posant-lo en presó molt fosca on no es coneix dia i nit. Treu el cap per la finestra i un passatger veu venir. Posant-lo en presó molt fosca on no es coneix dia i nit. Digueu-li a la meva esposa que en vingui a treure d'aquí: Si no hi ha prou diner a França que vagin a Sant Denís. Digueu-li a la meva esposa que en vingui a treure d'aquí: Que venguin la conxa d'or, que venguin la flor de lis. Si no hi ha prou diner en bossa que vagin a Sant Patrís. Que venguin la conxa d'or, que venguin la flor de lis. |
Ya partió el Rey de Francia un lunes por la mañana. Salió para conquistar España y los españoles lo han apresado. Ya partió el Rey de Francia un lunes por la mañana. Lo metieron en la prisión más oscura donde no se conoce el día y la noche. Sacó la cabeza por la ventana y a un caminante vio venir. Lo metieron en la prisión más dura donde no se conoce el día y la noche. Decidle a mi esposa que venga a sacarme de aquí: Si no hay bastante dinero en Francia que vaya a San Denís. Decidle a mi esposa que venga a sacarme de aquí: Que venda la corona de oro, que venda la flor de lis. Si no hay bastante dinero en la bolsa que vaya a San Patricio. Que venda la corona de oro, que venda la flor de lis. |
Cançons tradicionals |