La Carmeta La Carmeta

Sola. Només li queda un gos;
trista com un -mai més-
se la veu caminar pel barri xinès
quan no fa fred i el dia és clar...
¡A la Carmeta!

És, com el barri, un record
que s'esmuny pas a pas,
i en l'ahir se'ns perd
com un fanal de gas
o como un tramvia obert...
¡És la Carmeta!

Amb un gos vell, ple de sarna
l'abric menjat per les arnes.
La boca vermella
i una flor a l'orella.

Potser, enyorant l'Edèn,
l'Arnau i el Bataclan
i les nits de cal Peret,
se li ha anat doblegant
l'esquena a poc a poquet
¡A la Carmeta!

S'ha anat pansint dia a dia
com la vella melodia
que ningú no canta
perquè els temps canvien...

Quan vegis pel Paral-lel
a la vella i el gos,
li parleu de llavors
quan per sentir el seu cos
potser tu l'haguessis omplert d'or.
¡A la Carmeta!
  

Sola. Nada más le queda un perro;
triste como un -nunca más-
se la ve caminar por el barrio chino
cuando no hace frío y el día es claro...
¡A la Carmeta!

Es, como el barrio, un recuerdo
que se escurre paso a paso,
y en el ayer se nos pierde
como una farola de gas
o como un tranvía abierto...
¡Es la Carmeta!

Con un perro viejo, lleno de sarna
el abrigo comido por las polillas.
La boca roja
y una flor en la oreja.

Quizá añorando el Edén,
el Arnau y el Bataclán
y las noches de Casa Peret
se le ido doblando
la espalda poquito a poco
¡A la Carmeta!

Se ha ido marchitando día a día
como la vieja melodía
que nadie canta
porque los tiempos cambian...

Cuando veas por el Paralelo
a la vieja y al perro,
háblale de entonces
cuando para sentir su cuerpo
quizá la hubieses cubierto de oro.
¡A la Carmeta !