Joan Manuel Serrat |
Cançó de l'amor efímer | Canción del amor efímero |
O bella inconeguda passatgera del tram qui tens un posat rosa i un esguard ple de sol; que mostres una sina cobertora del dol i et vesteixes, discreta, la bruseta d'estam. O bella inconeguda que ets menuda i audaç i que sense companya t'arrisques a la platja i no tems l'escomesa del fillol qui s'assatja al domeny de les ones i te'n prega el teu braç. O bella inconeguda que en sentir la malícia de les ullades frèvoles, tota t'has commogut... tancades les oïdes a mots que el vent s'ha endut, boi sospirant potser pel goig d'una carícia. O bella inconeguda, del tram t'he vist baixar -i avui t'he somiada i et somiaré demà-. |
Oh, bella desconocida pasajera del tranvía tienes una apariencia rosada y una mirara llena de sol; muestras un pecho encubridor del duelo y te vistes, discreta, con blusita de estambre. Oh, bella desconocida eres menudita y audaz y sin compañera te arriesgas a la playa y no temes la acometida del hijito que se ejercita en el dominio de las olas y reclama tu brazo. Oh, bella desconocida que al sentir la malicia de las miradas frívolas, toda tú te has conmovido... cerrados los oídos a palabras que el viento se ha llevado, suspirando quizás por el placer de una caricia. Oh, bella desconocida, del tranvía te he visto bajar -y hoy te he soñado y te soñaré mañana-. |
Res no és mesquí |