No trobaràs la mar No encontrarás el mar

Si un dia véns a casa,
te mostraré es jardí,
un núvol que tenc al pati
i la flor de gessamí.

No trobaràs la mar,
la mar fa temps que va fugir:
un dia se'n va anar
i em va deixar aquí.

Deixaré sa feina per tu,
ses eines damunt sa taula,
tancaré bé sa finestra
i es vent no em robarà cap paraula.

No trobaràs la mar,
la mar fa temps que va fugir:
un dia se'n va anar
i em va deixar aquí.

Trobaràs noves flors
i fruites a la taula,
i una cançó per a tu
que fa temps que tinc guardada.

No trobaràs la mar,
la mar fa temps que va fugir:
un dia se'n va anar
i em va deixar aquí.

I més tard, quan te'n vagis,
serà l'hivern cada nit;
jauré en el mateix llit
amb la fredor en els llavis.

No trobaràs la mar,
la mar fa temps que va fugir:
un dia se'n va anar
i em va deixar aquí.
  

Si un día vienes a casa,
te enseñaré el jardín,
una nube que tengo en el patio
y la flor de jazmín.

No encontrarás el mar,
el mar hace tiempo que huyó:
un buen día se fue
y me dejó aquí.

Dejaré por ti mi trabajo,
las herramientas en la mesa,
cerraré bien la ventana
y el viento no me robará ni una palabra.

No encontrarás el mar,
el mar hace tiempo que huyó:
un buen día se fue
y me dejó aquí.

Encontrarás nuevas flores
y fruta en la mesa,
y una canción para ti
que hace tiempo que guardo.

No encontrarás el mar,
el mar hace tiempo que huyó:
un buen día se fue
y me dejó aquí.

Y más tarde, cuando te vayas,
cada noche será invierno;
dormiré en la misma cama
fríos los labios.

No encontrarás el mar,
el mar hace tiempo que huyó:
un buen día se fue
y me dejó aquí.